samedi 12 juin 2010

L'allemagne n'a aucune chance de gagner la coupe du monde

Ancien Allemagne capitaine Lothar Matthäus affirme que son pays ont «presque» aucune chance de remporter la Coupe du Monde en Afrique du Sud et qu'il est impressionné par le niveau de Joachim Loew's peloton.

"The problem with Germany is that they have no stars, no-one with any individual brilliance, now that Ballack is out," said Matthaus. "Le problème avec l'Allemagne, c'est qu'ils n'ont pas d'étoiles, pas un éclat à toute personne, maintenant que Ballack est sorti", a déclaré Matthaus. "And their preparations have hardly been optimal." »Et de leurs préparations n'ont pratiquement pas été optimale."

"The loss of Michael Ballack was a blow, as he would have been a dominant personality at the tournament. And the Bayern contingent joined up with the rest of the squad very late. «La perte de Michael Ballack a été un coup, comme il l'aurait été une personnalité dominante dans le tournoi. Et le contingent Bayern rejoint avec le reste de l'équipe très en retard.

"Expectations are high for Germany, but other countries have caught up fast. As I said, Germany lack the brilliant individuals who can settle a match on their own, and that's been obvious for some years now. "Les attentes sont élevées pour l'Allemagne, mais d'autres pays ont rattrapé leur retard rapidement. Comme je l'ai dit, le manque Allemagne, les individus brillants qui peuvent régler d'un match à eux seuls, et qui a été évident pour quelques années.

"But Germany have to make the quarter-finals at a minimum. Whether they go any further depends on a lot of factors. But I have Spain, Brazil and Argentina at the top of my list. They can pick from the best players in the world. "Mais l'Allemagne ont à faire les quarts de finale au minimum. Qu'ils aller plus loin dépend de beaucoup de facteurs. Mais j'ai l'Espagne, le Brésil et l'Argentine à la tête de ma liste. Ils peuvent choisir parmi les meilleurs joueurs dans le monde.

"Holland have great players too, but with the exception of 1974 and 1978, they've never really done well at the World Cup. There's a tendency for their individuals to play to the gallery, and that affects their performance as a team. "Hollande ont de grands joueurs aussi, mais à l'exception de 1974 et 1978, ils n'ont jamais vraiment bien fait à la Coupe du Monde. Il ya une tendance pour leurs personnes à jouer pour la galerie, et qui affecte leurs performances en tant qu'équipe.

"I see Philipp Lahm as Michael Ballack's natural successor as Germany captain. But the only thing that bothers me is that he's a full-back, so by definition he's not in the midfield area." «Je vois que Philipp Lahm successeur naturel de Michael Ballack en Allemagne en tant que capitaine. Mais la seule chose qui me dérange, c'est qu'il est plein le dos, alors, par définition, il n'est pas dans le milieu de terrain."

Germany are in Group D up against Australia, Serbia and Ghana and were pre-World Cup were favourites to win the group, but injuries have had hampered their preparations and this is now one of the closest groups as far as the bookmakers are concerned. L'Allemagne sont dans le groupe D contre l'Australie, la Serbie et le Ghana et ont été pré-Coupe du monde étaient favoris pour remporter le groupe, mais les blessures ont gêné leur préparation et c'est aujourd'hui l'un des groupes les plus proches dans la mesure où les bookmakers sont concernés.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire